Fiama Hasse Pais Brandao ( ) Portugal
The Voice of Things
Only the gusts of winds
make lyrical sounds
on the sails of windmills.
Only the things touched
by the love of other things
have a voice (to sing)…
*****
Da Voz Das Coisas
Só a rajada de vento
dá o som lírico
às pás do moinho.
Somente as coisas tocadas
pelo amor das outras
têm voz.
---------------------------------------------------------------------
Lisbon in the Fog
In the fog
the drunk city tumbles and falls,
the formless building lose
the day and the place.
Unattched the walls become
menhirs - the hazy, ancient stones,
with no beginning and no end.
*****
Lisboa Sob Nevoa
Na névoa, a cidade, ébria
oscila, tomba.
Informes, as casas
perdem o lugar e o dia.
Cravadas no nada,
as paredes são menires,
pedras antigas, vagas
sem princípio, sem fim.
Only the gusts of winds
make lyrical sounds
on the sails of windmills.
Only the things touched
by the love of other things
have a voice (to sing)…
*****
Da Voz Das Coisas
Só a rajada de vento
dá o som lírico
às pás do moinho.
Somente as coisas tocadas
pelo amor das outras
têm voz.
---------------------------------------------------------------------
Lisbon in the Fog
In the fog
the drunk city tumbles and falls,
the formless building lose
the day and the place.
Unattched the walls become
menhirs - the hazy, ancient stones,
with no beginning and no end.
*****
Lisboa Sob Nevoa
Na névoa, a cidade, ébria
oscila, tomba.
Informes, as casas
perdem o lugar e o dia.
Cravadas no nada,
as paredes são menires,
pedras antigas, vagas
sem princípio, sem fim.

0 Comments:
Post a Comment
<< Home